domingo, 15 de fevereiro de 2009

06. Dakar 31.01.09


06.

As máscaras ao entardecer. Dias passados a encontrar, caras vagas e sorrisos tímidos, assim são as crianças alegres e pequenas. Contentes por um dia longo, sem pensar conhecer que nada poderá ser mais rico do mundo. Cada qual sonha um respeito sôfrego por Deus. Palavras usadas pela essência mais doce. Seres pequenos, sombras da penosa marca dos homens, violências confrontos atrozes, sem pensar algures pertenço-lhes. Hoje saltamos sábios milhares de anos de opressão, pedidos sábios de cada presença. Meninos sem penas, cavalos deixados no eixo ascendente da memória. Cada palavra um seguimento sem meta. Agora encosto-me deliciada no sofá e uma reflexão assalta o olho. Que será deles depois? Chegarão a conquistar totalmente esta África? A nós crianças, o poder.

06.

Les masques à crépuscule. Les jours commencent à trouver, chers espaces vides et sourires timides, est comme ceci les enfants son gais et petits. Heureux pour un long jour, sans penser savoir que rien ne peut être plus riche du monde. Chacun rêve un respect ardent pour Dieu. Mots utilisés par l'essence la plus sucrée. Petites existences, ombres de l'insigne douloureux des hommes, violences confrontations impitoyables, sans penser quelque part appartenez-les. Aujourd'hui nous avons sauté milliers personnes sages d'années d'oppression, demandes sages de chaque présence. Garçons sans plumes, les chevaux sont partis dans l'axe ascendant de la mémoire. Chaque mot un report sans objectif. Maintenant je me penche enchanté dans le sofa et une réflexion attaque l'œil. Qu'est-ce qui leur appartiendra plus tard ? Est-ce qu'ils commenceront à conquérir cette Afrique totalement ? À nous enfants, le pouvoir.

Sem comentários:

Enviar um comentário